ukrosvita | Дата: Субота, 16.01.2010, 14:01 | Повідомлення # 1 |
Admin
Група: Администраторы
Повідомлень: 168
Статус: Offline
| Зараз надзвичайно активно обговорюється проблема забруднення навколишнього середовища, але у той же час чи замислюємось ми над тим, наскільки забруднена наша мова, а саме її лексичний пласт. Лізінг, спортинг, дедлайн, - і це далеко не повний список слів, які активно приживаються у нас і впевнено виживають звичні нам слова. Якби випала можливість поспілкуватись з людиною, що жила, наприклад наприкінці 90-х років, то, боюся, добру половину сказаного мною вона б не зрозуміла. Безперечно мова – це живий організм, що швидко розвивається, змінюється та і технічний прогрес не стоїть на місці. Вже нікого не здивуєш словами: менеджер, банкінг, ресивер, тощо, але коли у мову приходять назви понять, предметів вперше вжитих, наприклад англійською, то тут нарікань немає. Але що робити коли замість повідомлення маємо месидж, думки – опінію, пошти – мило…. І вже зовсім моторошно від того, що звичним є діалог типу: - А що ти робиш після стортингу? - Зазвичай займаюсь джипінгом. Погоджуюсь, набагато солідніше звучить консалтінг, ніж консультація, вже мовчу про те, що сказавши: „Я працюю у клінінговій компанії” звичайний прибиральник магічним чином перевтілюється в наших очах. Ми давно стали не просто творчими, а креативними, ми не користуємось, а юзаємо, займаємось не розповсюдженням, а дистрибуцією. Процес глобалізації запущений давно і в усіх сферах: освіті, економіці, науці і навіть мові. Ми з легкістю впускаємо у своє життя і голови нові ідеї, звичаї, слова, але не збагачуємось, а, на жаль, лише засмічуємо своє іншим, чужим. Загалом синонімія - це корисно ,скаже Вам будь-який філолог, тому що вона робить мову різноманітнішою. Але ж ми тупо замінюємо! Говорити „на англійський манер” – модно і сучасно. І саме на користь цих вичурних замінників роблять свій вибір як молоді люди так і старше покоління. Як на мене, часом невміле, недоречне використання –інгових слів, скорочень виглядає мінімум смішно. А головна небезпека усіх цих мовних процесів, які несуть за собою зміни нашого світогляду, думок, - це втрата своєї ідентичності, оригінальності у світовому різноманітті націй, мов, звичаїв. А нас попереджали: „І чужого навчайся, І свого не цурайся”. Перезапустити цей механізм надзвичайно складно, треба запровадити іншу моду, адже це вже зовсім інша розмова. Тож поки хочеться сказати лише одне: залишайтесь унікальним, пізнаючи цей розмаїтий світ, зазираючи у цю глибоку кролячу нору, поглинаючи усе незвідане, нове, як губка, дивіться, не загубіть себе. Неприємно, якщо в один прекрасний день Ви не пізнаєте себе у дзеркалі, адже наша мова може як створити нас, так і спотворити. Євгенія Гончарук
|
|
| |
ukrosvita | Дата: Неділя, 17.01.2010, 12:51 | Повідомлення # 2 |
Admin
Група: Администраторы
Повідомлень: 168
Статус: Offline
| Але ж у яблочко! Сумна правда сьогодення!
|
|
| |
Natali | Дата: П`ятниця, 22.01.2010, 12:25 | Повідомлення # 3 |
руководитель школы
Група: Администраторы
Повідомлень: 34
Статус: Offline
| більше, аніж спостереження!Цю тему необхідно розвивати і кричати про неї, адже це велика проблема!!!!!
|
|
| |
Hidden_Track | Дата: Середа, 17.02.2010, 11:35 | Повідомлення # 4 |
юнкор
Група: Модераторы
Повідомлень: 38
Статус: Offline
| +1!
|
|
| |